sábado, 20 de junio de 2026

Un día como hoy, Junio 20, en nuestra lucha contra el castrismo.

Un día como hoy, Junio 20, en nuestra lucha contra el castrismo.

Dedicado a aquellos que dicen que en Cuba no se combatió el comunismo.

Comparta estas efemérides. Gracias.

PROHIBIDO OLVIDAR.

1961

El senador demócrata Thomas Dodd, acusó al "Comité de Justo Trato para Cuba", de ser una peligrosa organización comunista. Añadió: "Ese comité es particularmente peligroso porque engaña a la juventud norteamericana".

1962

 Los guerrilleros Ineldo Rivera y Lorenzo Suarez Lorenzo son fusilados en Jovellanos, provincia de Matanzas.

1963

Otto Gladiol Machado Medina es fusilado en Camagüey.

*****

En un enfrentamiento en Las Piedras, cerca de Aguada de Pasajeros, entre la milicia castrista y guerrillas que operan en la zona muere el capitán Esteban Morales y los guerrilleros Epifanio Reyes, Gilberto Castro Ojeda y otros cuatro que no se han identificado.

 1964

Rafael “Felo” Guerra es fusilado en Matanzas.

1965

Gloria Casaño Hernández muere durante los interrogatorios en el G2 de La Habana. Había sido arrestada luego de una manifestación en contra del régimen en la cual participó.

1975

 Pedro de la Hude es fusilado en La Cabaña.

1976

Estanislao Alfonso “Tanito” natural de Placetas, LV es fusilado en Santa Clara por cargos de cuando había estado alzado en la Sierra del Escambray en 1961 siendo menor de edad y después de haber cumplido diez años de prisión política y estado en la calle por seis.

1990

José Antonio Sainz Campos es fusilado en Gibara, provincia de Oriente.

Thomas Dodd -Senador-.jpg

&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Pensamientos de José Martí 01 (42).jpg

&&&&&&&&&&&&&&&

                 Asesino                                                            

   

El sitio inglés The Libertarian ha publicado diez citas que corresponden a Ernesto Che Guevara aunque algunos, que lo consideran héroe revolucionario, podrían confundirse y pensar que quien lo dijo fue otro personaje histórico, Adolf Hitler. Aquí van las citas en inglés como aparecen en The Libertarian y una traducción aproximada mía (ilustra este post un diseño de Rolando Pulido que con algunas de las frases célebres del Che ha elaborado una serie de carteles elocuentes):

1) “Youth must refrain from ungrateful questioning of governmental mandates. Instead, they must dedicate themselves to study, work and military service.”

la juventud debe abstenerse de los cuestionamientos desagradecidos sobre los mandatos gubernamentales. En lugar de esto, deben dedicarse a estudiar, trabajar y al servicio militar

2) “Youth should learn to think and act as a mass. It is criminal to think as individuals!”

la juventud debería aprender a pensar y actuar como una masa. ¡Es criminal pensar como individuo!

3) “The victory of Socialism is well worth millions of atomic victims!”

¡la victoria del socialismo bien vale millones de víctimas atómicas!

4) “We must do away with all newspapers. A revolution cannot be accomplished with freedom of the press.”

tenemos que acabar con todos los periódicos. Una revolución no puede realizarse con libertad de prensa

5) “To send men to the firing squad, judicial proof is unnecessary. These procedures are an archaic bourgeois detail. This is a revolution! And a revolutionary must become a cold killing machine motivated by pure hate.”

para enviar hombres al pelotón de fusilamiento, es innecesaria cualquier prueba judicial. Estos procedimientos son un detalle burgués arcaico. Esto es una revolución! Y un revolucionario debe convertirse en una fría máquina de matar motivada por el odio puro

6) “Hatred is the central element of our struggle! Hatred so violent that it propels a human being beyond his natural limitations, making him a violent and cold-blooded killing machine. Our soldiers must be thus.”

¡el odio es el elemento central de nuestra lucha! Un odio tan violento que impulsa al ser humano más allá de sus naturales limitaciones, haciendo de él una fría y violenta máquina de matar. Nuestros soldados deben ser así.

7) “The blacks, those magnificent examples of the African race who have conserved their racial purity by a lack of affinity with washing, have seen their patch invaded by a different kind of slave: The Portuguese.”

los negros, aquellos ejemplos magnificientes de la raza africana que han conservado su pureza racial con una falta de afinidad con el aseo, han visto su terreno invadido por un tipo diferente de esclavo: el portugués

8) “The black is indolent and fanciful, he spends his money on frivolity and drink; the European comes from a tradition of working and saving which follows him to this corner of America and drives him to get ahead.”

el negro es indolente y soñador, gasta su dinero en frivolidades y bebida; el europeo viene de una tradición de trabajo y ahorro que lo siguió a esta esquina de América y lo conduce a seguir

9) “I fired a .32 caliber bullet into the right hemisphere of his brain which came out through his left temple. He moaned for a few moments, then died.”

disparé una bala del calibre 32 dentro del hemisferio derecho de su cerebro que salió por el lado izquierdo de su cabeza. Él gimió por unos momentos, luego murió

10) “I’d like to confess, Papa, at that moment I discovered that I really like killing.”

me gustaría confesar, Papa, aquel momento en el que descubrí que a mi realmente me gusta matar.


No hay comentarios:

Publicar un comentario